Tuesday, February 9, 2010

Your Complete News Guide to Latest Technologies and Trends

Your Complete News Guide to Latest Technologies and Trends

Guidelines For Choosing Document Translation Firms

Posted by Phillip C. Nicolas On November - 1 - 2009

The quality of translation services and the companies that provide the service have increased this past few years. However, with the increase of providers comes a dilemma; there are more choices now and its difficult to discern which companies can be trusted to deliver a quality service. There are other factors besides price that are worth considering when evaluating translation service providers. Here are some questions that will serve as your guidelines in selecting a document translation provider to work with.

Can they provide a quote instantly? Most companies can now offer fast project estimates online. You just need to fill up a form in their website and your request for a quote will be processed immediately. Some companies will forward your request to a project manager first, for a more accurate quote while others may automatically give you a quote based on your inputs. Whatever their method might be, you can expect a reasonable estimate of your project quickly.

Do they provide industry specific translations? First class translation services include highly-specialized translations. This means that the translator working on your document will be a native speaker with a working knowledge of your industry. Different companies may have different industry specializations. Always make it a point to ask a company the specialized translation services they offer

What’s the companies turnaround time? The usual industry turn-around time is within 5 business days to a few weeks. Some can even complete minor projects within 24 to 72 hours. Knowing exactly when you will receive your translated document is beneficial on your part, since you’ll be able to coordinate your project with your other responsibilities better.

Do their translators have certifications and training? Some translation companies require their translators to pass certain certifications and training. Check if a company’s translators are accredited with translation associations such as American Translators Association, TRANSLEX International and UN.

Will the company provide an account representative? A lot of companies assign a project manager to serve as a client’s contact person throughout the project. The primary job of account managers is to update the clients regarding the status of the project. Account representatives will also handle the billing process for the project.

Are they using software to translate your documents? Although software can instantly translate a document within minutes, the end product will often be of less quality compared to a document translated by a real person. Only consider companies that have live persons working behind the scenes, to ensure the quality of your translated documents.

When correct and accurate document translation services are crucial to a legal-matter or any other business matters, America’s most influential law firms and leading corporations turn to Legal Translation Solutions for professional translation services.

Popularity: 1% [?]

More Related Topics

Leave a Reply